语文课堂的最佳境界是生成,有效的生成,今天上《安恩和奶牛》,谈到小说的细节,有一个学生举“他不卖的!”这句语言细节,并指出这句的细节在于一个“!”,这句话的所在情节的位置是这样的:
过了不大一会儿工夫,一个精明利落、脸刮得光溜溜的屠夫用他的藤杖敲了敲牛角,又用肥硕的手匆匆摸了摸母牛身上光滑的皮毛。
“喂,这头母牛多少钱?”
老太婆安恩爱怜地瞅了瞅自己的奶牛,不屑地斜视了一下那根藤杖,然后转过脸去往远处张望,仿佛发现了什么使她感到兴趣的东西。
“它不卖的!”
听了这话,这个身穿血迹斑驳的罩衫的屠夫扬长而去了。
学生分析的是头头是道,他说,小说中一共有四人次要买安恩的奶牛,这是第二次,是个屠夫,他很不友好,竟然“用他的藤杖敲了敲牛角,又用肥硕的手匆匆摸了摸母牛身上光滑的皮毛”,要知道这头奶牛是安恩的宝贝!尤其是让安恩不能忍受的是这个屠夫是“身穿血迹斑驳的罩衫”,很容易让人联想到屠宰场的血腥。所以,安恩用了四个字短语:“它不卖的!”更用了“!”,表示坚定有力、斩钉截铁。
学生的一席话马上让我关注到另外三次的回答,果然小说家根据买牛人和情节发展各有不同。第一次虽然是个锱铢必较的精明人,但却不乏礼貌:“这头母牛卖多少钱,老婆婆?”安恩的回答是“它是不卖的。”第三次是个死乞白赖的买主,安恩还以“这头奶牛是不卖的。”的坚定回答。第四次是个折回来又出了大价钱的人,情节发展到这里已经把安恩逼到边沿,她有点急,又有点窘迫,于是乎“用非常坚定的口气回答”了一个字:“不!”四次回答,都是拒绝,但因人而异,让人不得不叹服约翰尼斯 延森的妙笔。
今天,这一个“!”一直在我的内心激荡,还有关于教学相长的。
评论